韓国語一日一フレーズ

韓国語一日一フレーズ#2ご飯食べた?

皆さん、こんにちは。

みっこです!

今日は、

韓国人との会話に
よく出てくるフレーズ

をシェアしますね♪

今日のフレーズ

ご飯食べた?

밥 먹었어?
パッ モゴッソ

【単語】
(パッ)/ご飯

먹다(モクタ)/食べる、飲むetc
語幹+었어/았어で過去形の表現になります

「밥 먹었어?」の丁寧な言い方

「밥 먹었어?」は所謂”タメ口”で、友達や家族の間で使われる言い方です。
※家族の間でも、韓国では基本的に親に対しては丁寧語を使うことが多いです。

では、

目上の人(自分の親も含む)や初対面の人に対して

はどうやって言えばいいのでしょうか?!

↓それはこちらです↓

お食事されましたか?

식사 하셨어요?
シクサ  ハショッソヨ

밥(パッ/ご飯)
식사(シクサ/お食事

하다(ハダ/する)
→ 하시다(ハシダ/される

に変わります。

ただ、仲の良い目上の人には

ご飯食べましたか?

밥 먹었어?
パッ モゴッソヨ

でもいいと思います!

韓国では上下関係がはっきりしているので、だいぶ近い間柄でない限り自分より一つでも年齢が上の人には必ず丁寧語を使います。

먹다の別の意味

”먹다”と聞くと、真っ先に”食べる”や”飲む”の意味が頭によぎると思うのですが、実は”먹다”にはそれ以外にもいろんな意味があるのです!

意味だけ書いても分かりにくいので、文章で紹介したいと思います。

文章1)
年をとる
나이를 먹다
ナイルル モクタ

文章2)
決心する
마음을 먹다
マウムル モクタ

※直訳だと”心を持つ”となりますが、意訳だと”決心する”の方がより自然だと思います。

文章3)
耳が遠くなる
/聞こえなくなる
귀가 먹다
クィガ モクタ

※直訳だと”耳が食べる”となりますが、意訳だと”耳が遠くなる/聞こえなくなる”がより自然です。

「밥 먹었어?」に対する返事の仕方

はい、食べました。

네, 먹었어요.
ネー  モゴッソヨ

いいえ、まだ食べてません。

아니요, 안 먹었어요.
アニヨ   アン モゴッソヨ

否定形は動詞の前に”안(アン)”を付けます。

このフレーズ、いつ使う?!

このフレーズは、

  • 電話
  • 人に直接会ったとき

の最初の会話で、

日本でいう「元気?」のような感覚

で使います♪

まとめ

韓国人は食事を摂ることをとても重要なことと考えます。

これから話をする相手がお腹を空かせていないかということが大切になるので、会話を始める前に今日シェアしたフレーズを使うことがよくあります。

もちろん、日本語で言う「元気ですか?」と言うフレーズ「잘 지내요?(チャル チネヨ)もあるのですが、밥 먹었어요?(ご飯食べましたか?)と聞くほうが親近感があります。

仲の良い韓国人のお友達、又はこれからますます仲良くしていきたいお友達との会話の初めにぜひ今日のフレーズを使ってみてくださいね♪

こんなフレーズ知りたい!

韓国語で
こういうフレーズは
何と言えばいいのか知りたい!

というものがありましたら、コメント欄からおしらせください♪( ´θ`)ノ

 

ABOUT ME
micco
○研究者の日本人夫との結婚を機に2010年にフィンランドへ移住○フィンランドで7年弱、イタリアジェノバで丸4年を過ごし2020年6月からはドイツで新生活を開始 ○3児の母○育児に奮闘しながらフリーランスの翻訳家(韓国語・日本語・英語)としても活動中

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA